제 1 조 (목적)
1. 본 약관은 해외건설통합정보서비스 사이트(이하 "해외건설통합정보서비스")가 제공하는 모든 서비스(이하 "서비스")의 이용조건 및 절차, 사용자와 해외건설통합정보서비스의 권리, 의무, 책임사항과 기타 필요한 사항을 규정함을 목적으로 합니다.
제 2 조 (약관의 효력과 변경)
1. 해외건설통합정보서비스는 귀하가 본 약관 내용에 동의하는 경우, 해외건설통합정보서비스의 서비스 제공 행위 및 귀하의 서비스 사용 행위에 본 약관이 우선적으로 적용됩니다.
2. 해외건설통합정보서비스는 본 약관을 사전 고지 없이 변경할 수 있고, 변경된 약관은 해외건설통합정보서비스 내에 공지하거나 E-MAIL을 통해 회원에게 공지하며, 공지와 동시에 그 효력이 발생됩니다. 사용자가 변경된 약관에 동의하지 않는 경우, 사용자는 본인의 회원가입을 취소(회원탈퇴)할 수 있으며 계속 사용의 경우는 약관 변경에 대한 동의로 간주됩니다.
제 3 조 (약관 외 준칙)
1. 본 약관에 명시되지 않은 사항은 전기통신기본법, 전기통신사업법, 정보통신윤리위원회심의규정, 정보통신 윤리강령, 프로그램보호법 및 기타 관련 법령의 규정에 의합니다.
제 4 조 (용어의 정의)
1. 본 약관에서 사용하는 용어의 정의는 다음과 같습니다.
1) 사용자: 본 약관에 따라 해외건설통합정보서비스가 제공하는 정보서비스를 받는 자.
2) 회원가입: 해외건설통합정보서비스가 제공하는 신청서 양식에 해당 정보를 기입하고, 본 약관에 동의하여 서비스 이용계약을 완료 시키는 행위.
3)서비스회원 : 협회에 개인정보를 제공하여 사용자등록을 필한 자로 서비스를 이용할 수 있는 자
3) 사용자ID: 회원식별 및 서비스 이용 등을 위해 사용자등록 신청자가 직접 설정, 입력하는 문자와 숫자로 이뤄진 조합을 뜻하며 하나의 사용자ID로 해외건설통합정보서비스가 제공하는 서비스를 이용할 수 있습니다.
4) 비밀번호: 사용자와 회원ID가 일치하는지를 확인하고 통신상의 자신의 비밀보호를 위하여 사용자 자신이 선정한 문자와 숫자의 조합.
5) 사용자 기본정보: 제3자가 본인의 신원을 확인할 수 있는 개인정보를 의미합니다.
6) 회원가입해지: 회원이 이용계약을 종료시키는 행위.
제2장 서비스 제공 및 이용
제 5 조 (이용계약의 성립)
1. 이용계약은 신청자가 온라인으로 해외건설통합정보서비스에서 제공하는 소정의 가입신청 양식에서 요구하는 사항을 기록하여 가입을 완료하는 것으로 성립됩니다.
2. 해외건설통합정보서비스는 다음 각 호에 해당하는 이용계약에 대하여는 가입을 취소할 수 있습니다.
1) 다른 사람의 명의를 사용하여 신청하였을 때
2) 이용계약 신청서의 내용을 허위로 기재하였거나 신청하였을 때
3) 다른 사람의 해외건설통합정보서비스 용을 방해하거나 그 정보를 도용하는 등의 행위를 하였을 때
4) 해외건설통합정보서비스를 이용하여 법령과 본 약관이 금지하는 행위를 하는 경우
5) 기타 해외건설통합정보서비스가 정한 이용신청요건이 미비 되었을 때
제 6 조 (회원정보 사용에 대한 동의)
1. 회원의 개인정보는 공공기관의 개인정보보호에 관한 법률에 의해 보호됩니다.
2. 해외건설통합정보서비스의 회원 정보는 다음과 같이 사용, 관리, 보호됩니다.
1) 개인정보의 사용: 해외건설통합정보서비스는 서비스 제공과 관련해서 수집된 회원의 신상정보를 본인의 승낙 없이 제3자에게 누설, 배포하지 않습니다. 단, 전기통신기본법 등 법률의 규정에 의해 국가기관의 요구가 있는 경우, 범죄에 대한 수사상의 목적이 있거나 정보통신윤리 위원회의 요청이 있는 경우 또는 기타 관계법령에서 정한 절차에 따른 요청이 있는 경우, 귀하가 해외건설통합정보서비스에 제공한 개인정보를 스스로 공개한 경우에는 그러하지 않습니다.
2) 개인정보의 관리: 귀하는 개인정보의 보호 및 관리를 위하여 서비스의 개인정보관리에서 수시로 귀하의 개인정보를 수정/삭제할 수 있습니다.
3) 개인정보의 보호: 귀하의 개인정보는 오직 귀하만이 열람/수정/삭제 할 수 있으며, 이는 전적으로 귀하의 ID와 비밀번호에 의해 관리되고 있습니다. 따라서 타인에게 본인의 ID와 비밀번호를 알려주어서는 안되며, 작업 종료 시에는 반드시 로그아웃 해주시기 바랍니다.
3. 회원이 본 약관에 따라 이용신청을 하는 것은, 해외건설통합정보서비스가 신청서에 기재된 회원정보를 수집, 이용하는 것에 동의하는 것으로 간주됩니다.
제 7 조 (사용자의 정보 보안)
1. 가입 신청자가 해외건설통합정보서비스 가입 절차를 완료하는 순간부터 귀하는 입력한 정보의 비밀을 유지할 책임이 있으며, 회원의 ID와 비밀번호를 사용하여 발생하는 모든 결과에 대한 책임은 회원 본인에게 있습니다.
2. ID와 비밀번호에 관한 모든 관리의 책임은 회원에게 있으며, 회원의 ID나 비밀번호가 부정하게 사용되었다는 사실을 발견한 경우에는 즉시 해외건설통합정보서비스에 신고 하여야 합니다. 신고를 하지 않음으로 인한 모든 책임은 회원본인에게 있습니다.
3. 사용자는 해외건설통합정보서비스의 사용 종료 시 마다 정확히 접속을 종료해야 하며, 정확히 종료하지 아니함으로써 제3자가 귀하에 관한 정보를 이용하게 되는 등의 결과로 인해 발생하는 손해 및 손실에 대하여 해외건설통합정보서비스는 책임을 부담하지 아니합니다.
제 8 조 (서비스의 중지)
1. 해외건설통합정보서비스는 사용자가 본 약관의 내용에 위배되는 행동을 한 경우, 임의로 서비스 사용을 제한 및 중지할 수 있습니다.
2. 해외건설통합정보서비스는 양질의 서비스 제공을 위하여 S/W 및 H/W, Network의 이설 및 증설, 유지보수 등을 사유로 일시 서비스를 중지할 수 있습니다.
제 9 조 (정보서비스 이용책임)
1. 해외건설통합정보서비스는 귀하가 서비스를 이용하여 기대하는 손익이나 서비스를 통하여 얻은 자료로 인한 손해에 관하여 책임을 지지 않으며, 회원이 본 서비스에 게재한 정보, 자료, 사실의 신뢰도, 정확성 등 내용에 관하여는 책임을 지지 않습니다.
2. 해외건설통합정보서비스는 서비스 이용과 관련하여 가입자에게 발생한 손해 중 가입자의 고의, 과실에 의한 손해에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 10 조 (게시물의 저작권)
1. 귀하가 게시한 게시물의 내용에 대한 권리는 귀하에게 있습니다.
2. 해외건설통합정보서비스는 게시된 내용을 사전 통지 없이 편집, 이동할 수 있는 권리를 보유하며, 운영원칙에 따라 사전 통지 없이 삭제할 수 있습니다.
3. 귀하의 게시물이 타인의 저작권을 침해함으로써 발생하는 민, 형사상의 책임은 전적으로 귀하가 부담하여야 합니다.
제3장 의무 및 책임
제 12 조 (회원의 의무)
1. 회원 가입시에 요구되는 정보는 정확하게 기입하여야 합니다. 또한 이미 제공된 귀하에 대한 정보가 정확한 정보가 되도록 유지, 갱신하여야 하며, 회원은 자신의 ID 및 비밀번호를 제3자에게 이용하게 해서는 안됩니다.
2. 해외건설통합정보서비스는 서비스의 회원관리를 위하여 등록된 회원정보를 수정·확인을 요청할 수 있으며 이때 본인의 회원가입 기본정보를 정확하게 수정·확인해야하며 본인의 기본정보를 부정확 또는 불성실하게 작성시 ID를 임의 삭제할 수 있습니다.
3. 회원은 해외건설통합정보서비스의 사전 승낙 없이 서비스를 이용하여 어떠한 영리 행위도 할 수 없습니다.
제4장 기타사항
제 13 조 (양도금지)
1. 회원이 서비스의 이용권한, 기타 이용계약 상지위를 타인에게 양도, 증여할 수 없습니다.
제 14 조 (손해배상)
1. 해외건설통합정보서비스는 서비스와 관련하여 회원에게 어떠한 손해가 발생하더라도 해외건설통합정보서비스가 고의로 행한 범죄행위를 제외하고 이에 대하여 책임을 부담하지 아니합니다.
제 15 조 (면책조항)
1. 해외건설통합정보서비스는 회원이나 제3자에 의해 표출된 의견을 승인하거나 반대하거나 수정하지 않습니다. 해외건설통합정보서비스는 어떠한 경우라도 회원이 서비스에 담긴 정보에 의존해 얻은 이득이나 입은 손해에 대해 책임이 없습니다.
2. 해외건설통합정보서비스는 회원간 또는 회원과 제3자간에 서비스를 매개로 하여 물품거래 혹은 금전적 거래 등과 관련하여 어떠한 책임도 부담하지 아니하고, 회원이 서비스의 이용과 관련하여 기대하는 이익에 관하여 책임을 부담하지 않습니다.
제 16 조 (재판관할)
1. 해외건설통합정보서비스와 사용자간에 발생한 서비스 이용에 관한 분쟁에 대하여는 대한민국 법을 적용하며, 본 분쟁으로 인한 소는 해외건설통합정보서비스의 소재지 관할법원에 제기합니다.
부칙
부칙 제1조 (시행일) 본 약관은 2022년 1월 1일부터 시행됩니다.
부칙 제2조 (경과조치) 약관 시행일 이전 가입자가 본 약관 시행일 이후 계속 사용시 본 약관에 동의한 것으로 봅니다.
개인정보보호 정책
제1조 (개인정보의 처리목적, 수집항목, 수집방법, 보유근거, 보유기간)
① 해외건설통합정보서비스 각종 서비스 제공을 위해 처리하는 개인정보의 처리목적, 수집항목, 수집방법, 보유근거, 보유기간은 붙임과 같으며, 처리한 개인정보는 목적 이외의 용도로는 사용되지 않고 이용 목적이 변경될 시에는 사전 동의를 구할 예정입니다.
② 정보주체의 개인정보는 원칙적으로 개인정보의 처리 목적이 달성되면 즉시 파기합니다. 다만, 법률에 의해 이용자의 개인정보를 보존 해야할 필요가 있는 경우에는 해당 법률의 규정을 따릅니다.
③ 해외건설통합정보서비스 대부분의 컨텐츠에 자유롭게 접근할 수 있으며, 특정 서비스를 이용하시려면 필수항목을 입력하여야 하며 선택항목을 입력하지 않더라도 서비스 이용에 제한을 두지 않습니다.
제2조(개인정보의 제3자 제공에 관한 사항)
해외건설통합정보서비스는 원칙적으로 이용자의 개인정보를 제1조 (개인정보의 처리 목적)에서 명시한 범위 내에서 처리하며, 이용자의 사전 동의 없이는 본래의 범위를 초과하여 처리하거나 제3자에게 제공하지 않습니다. 단, 다음의 경우에는 고객 또는 제3자의 이익을 부당하게 침해할 우려가 있을 때를 제외하고는 개인정보를 목적 외의 용도로 이용하거나 이를 제3자에게 제공할 수 있습니다.
1. 정보주체가 사전에 제3자 제공 및 공개에 동의한 경우
2. 법령 등에 의해 제공이 요구되는 경우
3. 정보주체 또는 그 법정대리인이 의사표시를 할 수 없는 상태에 있거나 주소불명 등으로 사전 동의를 받을 수 없는 경우로서 명백히 고객 또는 제3자의 급박한 생명, 신체, 재산의 이익을 위하여 필요하다고 인정되는 경우
4. 통계작성 및 학술연구 등의 목적을 위하여 필요한 경우로서 특정 개인을 알아볼 수 없는 형태로 개인정보를 제공하는 경우
제3조(개인정보처리의 위탁에 관한 사항)
해외건설통합정보서비스는 원칙적으로 이용자의 동의 없이 해당 개인정보의 처리를 타인에게 위탁하지 않습니다.
제4조(정보주체의 권리·의무 및 그 행사방법에 관한 사항)
개인정보주체는 다음과 같은 권리를 행사할 수 있으며, 만 14세 미만 아동의 법정대리인은 그 아동의 개인정보에 대한 열람, 정정, 삭제, 처리정지를 요구할 수 있습니다.
1. 개인정보 열람 요구
해외건설통합정보서비스에서 보유하고 있는 개인정보파일은 「개인정보보호법」 제35조(개인정보의 열람)에 따라 열람을 요구할 수 있습니다. 다만, 개인정보 열람 요구 시 법 제35조 5항에 의하여 열람을 제한할 수 있습니다.
º 법률에 따라 열람이 금지되거나 제한되는 경우
º 다른 사람의 생명·신체를 해할 우려가 있거나 다른 사람의 재산과 그 밖의 이익을 부당하게 침해할 우려가 있는 경우
º 공공기관이 개인정보를 처리하지 아니하면 다른 법률에서 정하는 소관업무를 수행할 수 없는 경우
º 개인정보를 처리하지 아니하면 정보주체와 약정한 서비스를 제공하지 못하는 등 계약의 이행이 곤란한 경우로서 정보주체가 그 계약의 해지 의사를 명확하게 밝히지 아니한 경우
2. 개인정보 정정·삭제 요구
해외건설통합정보서비스에서 보유하고 있는 개인정보파일은 「개인정보보호법」 제36조(개인정보의 정정·삭제)에 따라 정정·삭제를 요구할 수 있습니다. 다만, 다른 법령에서 그 개인정보가 수집 대상으로 명시되어 있는 경우에는 그 삭제를 요구할 수 없으며, 개인정보 열람, 정정·삭제 요구는 ‘회원정보수정’, ‘회원탈퇴’등으로 본인확인 절차를 거친 후 직접 정정 혹은 탈퇴가 가능합니다.
3. 개인정보 처리정지 요구
해외건설통합정보서비스에서 보유하고 있는 개인정보파일은 「개인정보보호법」 제37조(개인정보의 처리정지 등)에 따라 처리정지를 요구할 수 있습니다. 다만, 개인정보 처리정지 요구 시 법 제37조 2항에 의하여 다음과 같은 경우 처리정지 요구가 거절될 수 있습니다.
º 법률에 특별한 규정이 있거나 법령상 의무를 준수하기 위하여 불가피한 경우
º 다른 사람의 생명·신체를 해할 우려가 있거나 다른 사람의 재산과 그 밖의 이익을 부당하게 침해할 우려가 있는 경우
º 개인정보를 처리하지 아니하면 다른 법률에서 정하는 소관 업무를 수행할 수 없는 경우
º 개인정보를 처리하지 아니하면 정보주체와 약정한 서비스를 제공하지 못하는 등 계약의 이행이 곤란한 경우로서 정보주체가 그 계약의 해지 의사를 명확하게 밝히지 아니한 경우
제5조(개인정보의 파기에 관한 사항)
1. 파기절차
정보주체가 입력한 정보는 목적 달성 후 별도의 DB에 옮겨져(종이의 경우 별도의 서류함) 내부 방침 및 기타 관련 법령에 따라 일정기간 저장된 후 혹은 즉시 파기됩니다. 이 때 DB로 옮겨진 개인정보는 법률에 의한 경우가 아니고서는 다른 목적으로 이용되지 않습니다.
2. 파기기한
정보주체의 개인정보는 개인정보의 보유기간이 만료되었거나 개인정보의 처리 목적 달성, 해당 서비스의 폐지, 사업의 종료 등 그 개인정보가 불필요하게 되었을 때에는 지체없이 그 개인정보를 파기합니다.
3. 파기방법
전자적 파일 형태의 정보는 기록을 재생할 수 없는 기술적 방법을 사용하며 종이에 출력된 개인정보는 분쇄기로 분쇄하거나 소각을 통하여 파기합니다.
제6조(개인정보 보호책임자에 관한 사항)
협회에서는 개인정보를 보호하고 개인정보와 관련한 불만을 처리하기 위하여 아래와 같이 개인정보 보호책임자 및 보호담당자를 지정하고 있습니다.
개인정보 보호담당자
개인정보 보호담당자
○ 담당부서: 기획홍보실
- 전화번호: 02-3406-1114
제7조(개인정보 처리방침의 변경에 관한 사항)
① 이 개인정보처리방침은 시행일로부터 적용되며 방침이 변경되는 경우 변경시행일부터 공지합니다.
② 이전 개인정보처리방침도 확인 할 수 있도록 공지합니다.
제8조(개인정보의 안전성 확보 조치)
해외건설통합정보서비스는 개인정보보호법 제29조에 따라 다음 각 호와 같이 안전성 확보에 필요한 기술적, 관리적 및 물리적 조치를 하고 있습니다.
1. 기술적 조치 : 개인정보처리시스템 등의 접근권한 관리, 고유식별정보 등의 암호화, 보안프로그램 설치
2. 관리적 조치 : 개인정보 보호책임자를 지정, 개인정보 취급자 정기적인 교육 실시
3. 물리적 조치 : 문서고 등 자료보관실 등의 접근 통제
제9조 (정보주체의 권익침해에 대한 구제방법)
① 개인정보주체는 개인정보침해로 인한 구제를 받기 위하여 개인정보분쟁조정위원회, 한국인터넷진흥원 개인정보침해신고센터 등에 분쟁해결이나 상담 등을 신청할 수 있습니다.
② 이 밖에 기타 개인정보침해의 신고 및 상담에 대하여는 아래의 기관에 문의하시기를 바랍니다.
1. 개인정보 침해신고센터 : (국번없이)118 (privacy.kisa.or.kr)
2. 개인정보 분쟁조정위원회 : 1833-6972 (kopico.go.kr)
3. 대검찰청 사이버수사과 : (국번없이)1301 (www.spo.go.kr)
4. 경찰청 사이버안전국 : (국번없이)182 (cyberbureau.police.go.kr)
부 칙
(2021.1.1)
제1조(시행일) 이 방침은 2022년 1월 1일부터 시행한다.
개인정보의 처리목적, 수집항목, 수집방법, 보유근거, 보유기간
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2
“계약(Contract)이란 일정한 법률효과의 발생을 목적으로, 2 인 이상의 당사자 간에 의사표시의 합치(Mutuality)에 의하여 성립하는 법률행위를 말한다.”라고 정의되며, 일반적으로 그러한 합의를 표시한 문서들을 지칭한다.
FIDIC1은 계약조건(Conditions of Contract)을 통해 계약을 다음과 같이 정의하고 있다.
“Contract” means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents (if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance [“계약”이라 함은, 계약서, 낙찰통지서, 입찰서신, 본 조건들, 시방서, 도면, 내역서 및 계약서 또는 낙찰통지서에 기재된 추가문서(만약 있다면)들을 의미한다.]2